BEKERJA UNTUK DUNIA TIDAK BERTOLAK BELAKANG DENGAN BERAMAL UNTUK AKHIRAT
عمل الدنيا لا ينافي عمل الآخرة
Oleh: Syaikh
Muhammad Shalih al-Munajjid
الشيخ / محمد صالح المنجد
الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين،أما
بعد: عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه : أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ قَدِمَ
الْمَدِينَةَ فَآخَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ
بْنِ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِيِّ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: أَيْ أَخِي أَنَا أَكْثَرُ
أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَالا، فَانْظُرْ شَطْرَ مَالِي فَخُذْهُ، وَتَحْتِي
امْرَأَتَانِ فَانْظُرْ أَيُّهُمَا أَعْجَبُ إِلَيْكَ حَتَّى أُطَلِّقَهَا،
فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ،
دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ، فَدَلُّوهُ عَلَى السُّوق، فَذَهَبَ فَاشْتَرَى وَبَاعَ
وَرَبِحَ فَجَاءَ بِشَيْءٍ مِنْ أَقِطٍ وَسَمْنٍ” وفي رواية: “ثُمَّ تَابَعَ الْغُدُوَّ أي داوم الذّهاب إلى
السوق للتجارة ثُمَّ لَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَلْبَثَ فَجَاءَ وَعَلَيْهِ
رَدْعُ أي أثر زَعْفَرَانٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:”مَهْيَمْ أي: ما شأنك؟” فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً، فَقَالَ: “مَا أَصْدَقْتَهَا؟” قَالَ: وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، قَالَ: “أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ”، قَالَ عَبْدُ
الرَّحْمَنِ: فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي وَلَوْ رَفَعْتُ حَجَرًا لَرَجَوْتُ أَنْ
أُصِيبَ ذَهَبًا أَوْ فِضَّةً.(رواه الإمام أحمد (13360)، وهو في صحيح البخاري
(1907). في هذا الحديث اشتغال بعض الصحابة بالتجارة في زمن النبي صلى الله عليه
وسلم وتقريره على ذلك، وفيه أن الكسب من التجارة ونحوها أولى من الكسب من الهبة
ونحوها. وترجيح الاكتساب بنفسه بتجارة أو صناعة. وفيه مباشرة الكبار التجارة
بأنفسهم مع وجود من يكفيهم ذلك من وكيل وغيره.
Segala puji
hanya bagi Allah, Tuhan semesta alam. Shalawat dan salam semoga terlimpah
kepada Nabi dan Rasul paling mulia. Amma ba’du:
Diriwayatkan
dari Anas radhiyallahu ‘anhu bahwa Abdurrahman bin Auf sampai ke kota
Madinah, lalu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memersaudarakannya dengan
Saad bin ar-Rabi’ al-Anshari.
Saad berkata
kepadanya, “Wahai saudaraku, aku adalah penduduk Madinah
yang paling banyak hartanya. Lihatlah separuh hartaku, lalu ambillah (yang kamu
inginkan)! Dan aku punya dua istri, lihatlah mana yang lebih kamu sukai, agar
aku menceraikannya (sehingga dapat kamu nikahi)!”
Abdurrahman
lalu menjawab, “Semoga Allah memberkahi keluarga dan hartamu.
Cukup tunjukkanlah kepadaku letak pasar!”
Lalu mereka
menunjukkan letak pasar kepadanya. Abdurrahman lalu pergi ke pasar, kemudian
membeli sesuatu dan menjualnya serta mendapat keuntungan darinya. Lalu dia
pulang dengan membawa Aqith (susu yang dikeringkan) dan minyak samin.
Dalam riwayat
lain diceritakan juga: Lalu Abdurrahman bin Auf terus konsisten pergi ke pasar
untuk berdagang. Kemudian setelah beberapa waktu berlalu, dia datang (ke
majelis Rasulullah) dengan sisa aroma zafran. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam lalu bertanya kepadanya, “Ada apa denganmu?” Dia menjawab, “Wahai Rasulullah, aku telah menikahi seorang
wanita.” Rasulullah bertanya lagi, “Mahar apa yang kamu berikan?” Dia menjawab, “Emas seberat
biji kurma.” Rasulullah lalu bersabda, “Adakanlah walimah, meski hanya dengan
menyembelih satu ekor domba!”
Abdurrahman bin
Auf pernah berkata tentang dirinya, “Sungguh aku memandang bahwa ketika aku
mengangkat suatu batu, aku berharap mendapatkan emas atau perak (darinya).” (HR. Imam Ahmad no. 13360. Juga disebutkan dalam Shahih
al-Bukhari no. 1907).
Dalam hadis ini
disebutkan bagaimana kesibukan seorang Sahabat dengan perdagangannya pada zaman
nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dan persetujuan beliau atas
itu. Selain itu, hadis ini mengandung faedah bahwa mencari nafkah dengan
berdagang dan lain sebagainya lebih baik daripada dari pemberian atau
semacamnya, serta lebih diutamakan mencari nafkah dengan keringat sendiri
melalui perdagangan atau produksi suatu barang.
Dalam hadis ini
juga disebutkan bagaimana tokoh besar menjalankan sendiri perdagangannya,
meskipun dapat dilakukan oleh wakilnya atau orang lain.
عدد من المسلمين المخلصين إذا نظروا في أمر الإسلام والدين ثم التفتوا إلى
أمر دنياهم وأعمالهم ووظائفهم وتجارتهم ودراستهم وجدوا تناقضاً وأحسّوا بالإثم
ورأوا تعارضاً بين ما هم فيه من أمور الدنيا وبين القرآن والسنة. وهذا الشّعور قد
يكون نتيجة لتصوّر خاطئ، وقد يكون نتيجة لممارسة خاطئة وعمل محرّم، فالذين يعملون
في المحرّمات وظيفة وتجارة ودراسة شعورهم بالتعارض حقيقي وصحيح، ويجب أن يحصل!!
لأنّهم يعملون في مجال محرّم مناف للدين، وتصير أمور دنياهم مخالفة لأحكام دينهم،
فيجب على هؤلاء ترك المحرّمات التي هم فيها واقعون. ومن المسلمين من يشعر بالتعارض
لأنّه غلّب جانب الدنيا على جانب الدّين في الاهتمام والعمل، فغبن نفسه وفوّت
عليها حسنات كثيرة لو حصّلها لارتفع عند الله في الآخرة. ومن المسلمين من يرون
التعارض لخطأ في التصوّر لقضية طريق الدنيا وطريق الدين، فهؤلاء ينبغي أن يُبصروا
ويفقهوا ليزول اللبس فلا يتعذّبون ويعملون وهم في راحة ويصرّ البعض على زعم أنّ
العبادة تتعارض مع الاكتساب والعمل في الصناعة والتجارة والزراعة، وأنّ من أراد
الآخرة فلا بدّ أن يطلّق الدنيا طلاقاً باتّا حتى يَصْلُح قلبه، وأنّ الصحابة لم
يفتحوا البلدان إلا بعد أن تركوا الدنيا وتفرّغوا تماماً للجهاد. وهذا الكلام فيه
تعسّف بالغ ومنافاة لمصلحة الإنسان وفطرته التي فطره الله عليها، وبعيد عن الحكمة
والعقل السليم والواقع، وهو مغاير قبل ذلك كله لحال الصّحابة رضي الله عنهم .
ولتبيّن الموقف سننظر فيما جاءت به الشريعة من الأحكام في العمل الدنيوي والكسب
أولاً، وكيف طبّق الصحابة ذلك في حياتهم ثانياً.
Ada sejumlah
kaum Muslimin yang polos, apabila memandang urusan agama Islam lalu menengok
kepada urusan dunia, pekerjaan, perdagangan, atau pendidikan mereka; mereka
mendapati kedua urusan itu saling bertolak belakang. Mereka merasa bersalah dan
memandang adanya kontradiksi antara urusan dunia dengan al-Quran dan as-Sunnah.
Perasaan ini bisa jadi berasal dari pemahaman yang salah, dan bisa jadi juga
berasal dari kebiasaan yang salah dan pekerjaan yang haram. Apabila ada orang
yang melakukan hal haram dalam pekerjaan, perdagangan, atau pendidikannya, lalu
muncul perasaan adanya kontradiksi antara urusan dunia dan akhirat; maka itu
adalah perasaan yang benar, dan memang harus muncul perasaan itu! Sebab mereka
melakukan pekerjaan yang haram dan menyelisihi agama, sehingga urusan duniawi
mereka melanggar hukum-hukum agama. Oleh sebab itu, mereka wajib meninggalkan
perkara-perkara haram yang mereka lakukan.
Ada juga dari
kaum Muslimin yang merasa adanya kontradiksi antara dua perkara ini, karena dia
lebih condong kepada urusan duniawi daripada akhirat dari sisi kepedulian dan
usahanya. Sehingga dia telah merugikan diri sendiri dan melewatkan banyak
kebaikan, yang seandainya dia dapat meraih kebaikan-kebaikan itu, niscaya dia
telah berada pada tingkat yang tinggi di sisi Allah di akhirat.
Ada juga orang
dari kaum Muslimin yang memandang adanya kontradiksi itu karena salah memahami
konsep jalan duniawi dan jalan agama. Mereka harus mulai belajar dan mendalami
ilmunya agar kerancuan itu tidak lagi ada; sehingga mereka tidak lagi merasa
tersiksa akibat pemahaman yang salah itu, dan mereka dapat bekerja dengan
tenang.
Ada juga
sebagian kaum Muslimin yang tetap bersikeras dengan pemahamannya bahwa ibadah
itu bertolak belakang dengan mencari nafkah dan bekerja di pabrik, perdagangan,
atau pertanian; dan orang yang menginginkan akhirat harus meninggalkan dunia
sepenuhnya, agar hatinya menjadi baik. Mereka juga menganggap bahwa para
Sahabat tidak mampu menaklukkan berbagai negeri kecuali setelah mereka
meninggalkan dunia dan benar-benar fokus dengan jihad.
Pemahaman-pemahaman
seperti ini tentu sangat disayangkan, dan bertentangan dengan kemaslahatan dan
fitrah manusia yang telah Allah tetapkan padanya. Juga jauh dari kebijaksanaan,
akal sehat, dan realitas. Sebelum itu semua, pemahaman ini telah bertentangan
dengan keadaan para Sahabat radhiyallahu ‘anhum. Untuk
lebih jelasnya, marilah pertama-tama kita lihat bagaimana Syariat Islam datang
dengan hukum-hukum mengenai urusan duniawi dan pekerjaan. Lalu selanjutnya,
kita lihat bagaimana para Sahabat menerapkan hukum-hukum itu dalam kehidupan
mereka.
أولاً: حكم الشريعة في العمل الدنيوي:
قال الله تعالى: {وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الآخِرَةَ وَلا
تَنْسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا وَأَحْسِنْ كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ
وَلا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الأَرْضِ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ}
[(77) سورة القصص]. وقوله: {وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الْآخِرَةَ
وَلَا تَنْسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا} [القصص: 77]، أي: استعمل ما وهبك الله من
هذا المال الجزيل والنعمة الطائلة في طاعة ربك والتقرب إليه بأنواع القربات التي
يحصل لك بها الثواب في الدنيا والآخرة.{وَلَا تَنْسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا}،
أي: مما أباح الله فيها من المآكل والمشارب والملابس والمساكن والمناكح،(فإن لربك
عليك حقاً، ولنفسك عليك حقاً، ولأهلك عليك حقاً، ولزورك عليك حقاً، فآت كل ذي حق
حقه). وقال الحسن وقتادة: “معناه لا تضيع حظك من دنياك في تمتعك بالحلال
وطلبك إياه، ونظرك لعاقبة دنياك، فالكلام على هذا التأويل فيه بعض الرفق به وإصلاح
الأمر الذي يشتهيه”.قال مالك: “هو الأكل والشرب بلا سرف”.
قال ابن العربي: “وأبدع ما فيه عندي قول قتادة: ولا تنس نصيبك
الحلال، فهو نصيبك من الدنيا ويا ما أحسن هذا”.
Pertama: Hukum
Syariat dalam Pekerjaan Duniawi
Allah Ta’ala berfirman:
وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الآخِرَةَ وَلا تَنْسَ نَصِيبَكَ
مِنَ الدُّنْيَا وَأَحْسِنْ كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ وَلا تَبْغِ
الْفَسَادَ فِي الأَرْضِ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ
“Dan carilah pada apa yang telah dianugerahkan
Allah kepadamu (berupa kebahagiaan) negeri akhirat, dan janganlah kamu
melupakan bagianmu dari (kenikmatan) duniawi; dan berbuat baiklah (kepada orang
lain) sebagaimana Allah telah berbuat baik kepadamu, dan janganlah kamu berbuat
kerusakan di (muka) bumi. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang
berbuat kerusakan.” (QS. Al-Qashas: 77).
Makna
firman-Nya, “Dan carilah pada apa yang telah dianugerahkan
Allah kepadamu (berupa kebahagiaan) negeri akhirat…” yakni pakailah
apa yang telah Allah karuniakan kepadamu berupa harta yang banyak dan
kenikmatan yang melimpah ini untuk ketaatan kepada Tuhanmu dan mendekat
kepada-Nya dengan berbagai macam ibadah yang dapat menghasilkan pahala bagimu
di dunia dan akhirat.
Sedangkan makna
firman-Nya, “… dan janganlah kamu melupakan bagianmu dari
(kenikmatan) duniawi…” yakni dari apa saja yang Allah halalkan,
seperti makanan, minuman, pakaian, tempat tinggal, dan pernikahan; karena
Tuhanmu memiliki hak yang harus kamu tunaikan, dirimu punya hak yang harus kamu
tunaikan, keluargamu punya hak yang harus kamu tunaikan, dan pasanganmu punya
hak yang harus kamu tunaikan; maka tunaikanlah hak bagi tiap-tiap pemiliknya.
Sedangkan
al-Hasan al-Basri dan Qatadah berkata, “Makna dari
potongan ayat ini adalah janganlah kamu menyia-nyiakan bagian duniamu dalam
menikmati hal yang halal bagimu, usahamu untuk mendapatkannya, dan mencermati
kesudahan dari urusan duniamu. Pembahasan sesuai dengan penafsiran ini
mengandung suatu toleransi bagi manusia dan perbaikan atas perkara yang ia
inginkan.”
Adapun Imam
Malik berkata, “Maknanya adalah makan dan minum tanpa
berlebih-lebihan.”
Ibnu al-Arabi
berkata, “Dan pendapat yang paling menarik bagiku adalah
pendapat Qatadah, yaitu janganlah kamu melupakan bagianmu yang halal, karena
itulah bagianmu dari dunia ini. Sungguh betapa bagus penafsiran ini.”
وقال النبي صلى الله عليه وسلم في الخارج من بيته: “إن كان خرج يسعى على ولده صغاراً فهو في سبيل الله، وإن كان خرج يسعى على
أبوين شيخين كبيرين، فهو في سبيل الله، وإن كان خرج يسعى على نفسه يعفها فهو في
سبيل الله، وإن كان خرج يسعى رياء ومفاخرة فهو في سبيل الشيطان”.[صحيح الجامع (1428)]. وعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ” مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَغْرِسُ غَرْسًا، أَوْ
يَزْرَعُ زَرْعًا، فَيَأْكُلُ مِنْهُ طَيْرٌ أَوْ إِنْسَانٌ أَوْ بَهِيمَةٌ إِلا
كَانَ لَهُ بِهِ صَدَقَةٌ” [رواه البخاري (2152)]. بل حتى في
مواسم الحجّ وهو الرّكن العظيم من أركان الإسلام أباح الشارع الحكيم التجارة فيه
لعلمه بحاجات العباد وما يُصلحهم. عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
«كَانَتْ عُكَاظٌ وَمَجَنَّةُ وَذُو الْمَجَازِ أَسْوَاقًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ،
فَلَمَّا كَانَ الإِسْلامُ تَأَثَّمُوا مِنْ التِّجَارَةِ فِيهَا، فَأَنْزَلَ
اللَّهُ: {لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلا مِنْ رَبِّكُمْ}، أي:
فِي مَوَاسِمِ الْحَجِّ» [رواه البخاري (1956)].
Nabi
shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah bersabda tentang orang
yang keluar dari rumahnya:
إِنْ كَانَ خَرَجَ يَسْعَى عَلَى وَلَدِهِ صِغَاراً فَهُوَ فِي سَبِيْلِ
اللهِ، وَإِنْ كَانَ خَرَجَ يَسْعَى عَلَى أَبَوَيْنِ شَيْخَيْنِ كَبِيْرَيْنِ،
فَهُوَ فِي سَبِيْلِ اللهِ، وَإِنْ كَانَ خَرَجَ يَسْعَى عَلَى نَفْسِهِ
يَعِفُّهَا فَهُوَ فِي سَبِيْلِ اللهِ، وَإِنْ كَانَ خَرَجَ يَسْعَى رِيَاءً
وَمُفَاخَرَةً فَهُوَ فِي سَبِيْلِ الشَّيْطَانِ
Apabila dia
keluar rumah untuk berusaha mendapatkan nafkah bagi anaknya yang masih kecil,
maka dia berada di jalan Allah; apabila dia keluar rumah untuk berusaha
mendapatkan nafkah bagi kedua orang tuanya yang telah renta, maka dia berada di
jalan Allah; apabila dia keluar rumah untuk berusaha mendapatkan nafkah bagi
dirinya agar dapat menjaga kehormatan dirinya, maka dia berada di jalan Allah;
dan apabila dia keluar rumah bekerja untuk bisa riya dan menyombongkan diri,
maka dia berada di jalan setan.” (Shahih al-Jami, no. 1428).
Diriwayatkan
dari Anas bin Malik radhiyallahu ‘anhu bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda:
مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَغْرِسُ غَرْسًا، أَوْ يَزْرَعُ زَرْعًا، فَيَأْكُلُ
مِنْهُ طَيْرٌ أَوْ إِنْسَانٌ أَوْ بَهِيمَةٌ إِلا كَانَ لَهُ بِهِ صَدَقَةٌ
“Tidaklah seorang Muslim yang menanam satu
pohon atau menanam satu tanaman, lalu ada burung, manusia, atau hewan ternak
yang memakannya kecuali itu menjadi sedekah baginya.” (HR.
al-Bukhari no. 2152).
Bahkan ketika
musim ibadah haji –
yang merupakan rukun agung dalam rukun Islam – Penetap Syariat Yang Maha
Bijaksana menghalalkan aktivitas perdagangan, karena Allah Maha Mengetahui
kebutuhan para hamba-Nya dan segala hal yang baik bagi mereka.
Diriwayatkan dari Ibnu Abbas radhiyallahu ‘anhuma, ia berkata, “Dulu
Ukazh, Majannah, dan Dzul Majaz adalah pasar-pasar pada masa Jahiliyah. Lalu
ketika Islam datang, orang-orang merasa berdosa untuk melakukan perdagangan di
pasar-pasar itu, sehingga Allah menurunkan firman-Nya:
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلا مِنْ رَبِّكُمْ
‘Tidak ada dosa bagimu untuk mencari karunia
(rezeki hasil perniagaan) dari Tuhanmu …’ (QS.
Al-Baqarah: 198). Yakni pada musim ibadah haji.” (HR. al-Bukhari no. 1956).
الشيخ / محمد صالح المنجد
ثانياً: الامتزاج بين الدنيا والآخرة في حياة الصحابة:
الزراعة وطلب العلم:عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
« ثُمَّ اسْتَقْبَلَ عُمَرُ الْحَدِيثَ يَسُوقُهُ، قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَجَارٌ
لِي مِنْ الأَنْصَارِ فِي بَنِي أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ وَهُمْ مِنْ عَوَالِي
الْمَدِينَةِ، وَكُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم فَيَنْزِلُ يَوْمًا وَأَنْزِلُ يَوْمًا، فَإِذَا نَزَلْتُ جِئْتُهُ بِمَا
حَدَثَ مِنْ خَبَرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ مِنْ الْوَحْيِ أَوْ غَيْرِهِ، وَإِذَا
نَزَلَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ» [رواه البخاري]. وفيه: أن طالب العلم يجعل لنفسه
وقتاً يتفرغ فيه لأمر معاشه وحال أهله.وأَنَسٌ رضي الله عنه «كَانَ لَهُ بُسْتَانٌ
يَحْمِلُ فِي السَّنَةِ الْفَاكِهَةَ مَرَّتَيْنِ، وَكَانَ فِيهَا رَيْحَانٌ كَانَ
يَجِيءُ مِنْهُ رِيحُ الْمِسْكِ» [روه الترمذي وحسنه: سنن الترمذي (3768)].
رعي الغنم:عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: “يَعْجَبُ رَبُّكَ مِنْ رَاعِي غَنَمٍ فِي رَأْسِ
شَظِيَّةِ الْجَبَلِ يُؤَذِّنُ بِالصَّلاةِ وَيُصَلِّي فَيَقُولُ اللَّهُ عز وجل :
انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي هَذَا يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ الصَّلاةَ يَخَافُ مِنِّي؛
قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي وَأَدْخَلْتُهُ الْجَنَّة” [رواه
النسائي (660)].
Kedua:
Kombinasi antara dunia dan akhirat dalam kehidupan para Sahabat
▪Bercocok tanam dan menuntut ilmu
Diriwayatkan
dari Abdullah bin Abbas radhiyallahu ‘anhuma, ia berkata, “…Lalu Umar mulai
menceritakan kisahnya dan berkata, ‘Dulu aku dan tetanggaku dari kaum Anshar
tinggal di pemukiman Bani Umayyah bin Zaid yang berada di atas kota Madinah.
Dulu kami bergantian turun ke majelis Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Dia
turun satu hari dan aku satu hari lainnya. Apabila aku telah selesai turun
(dari majelis Nabi), aku datang kepadanya dan menceritakan kabar yang ada pada
hari itu, baik itu berupa wahyu atau lainnya. Lalu apabila dia selesai turun,
dia juga melakukan hal yang seperti itu.” (HR. al-Bukhari).
Dalam kisah ini
terkandung faedah bahwa penuntut ilmu hendaknya menyisihkan waktunya untuk
fokus mengurus urusan penghidupannya dan keadaan keluarganya. Dulu Anas
radhiyallahu ‘anhu memiliki kebun yang berbuah dua kali dalam satu tahun. Dalam
kebun itu terdapat buah harum yang beraroma kasturi. (HR. at-Tirmidzi; dan
beliau mengatakan riwayat ini hasan dalam “Sunan at-Tirmidzi” no. 3768).
▪Menggembala
kambing
Diriwayatkan
dari Uqbah bin Amir radhiyallahu ‘anhu, ia berkata, “Aku pernah mendengar
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda:
يَعْجَبُ رَبُّكَ مِنْ رَاعِي غَنَمٍ فِي رَأْسِ شَظِيَّةِ الْجَبَلِ
يُؤَذِّنُ بِالصَّلاةِ وَيُصَلِّي فَيَقُولُ اللَّهُ عز وجل: انْظُرُوا إِلَى
عَبْدِي هَذَا يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ الصَّلاةَ يَخَافُ مِنِّي؛ قَدْ غَفَرْتُ
لِعَبْدِي وَأَدْخَلْتُهُ الْجَنَّة
“Tuhanmu takjub dengan penggembala kambing yang
ada di puncak bukit; ia mengumandangkan azan panggilan shalat, lalu ia
mendirikan shalat. Allah ‘Azza wa Jalla berfirman, ‘Lihatlah kepada
hamba-Ku ini! Dia mengumandangkan azan lalu mendirikan shalat karena takut
kepada-Ku. Aku telah mengampuni hamba-Ku ini dan Aku akan memasukkannya ke
dalam surga.” (HR. an-Nasa’i no. 660).
التجارة:قال الله تعالى: {وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ} [البقرة: 275].وقال :
{إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ
وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ الآية لآيات
لقوم يتفكّرون} [البقرة: 164]. وقال تعالى: {وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ
لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ} [فاطر: 12].وقال البخاري
رحمه الله تعالى في صحيحه: بَاب الْخُرُوجِ فِي التِّجَارَةِ وَقَوْلِ اللَّهِ
تعالى: {فَانْتَشِرُوا فِي الأرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ}،[الجمعة: 10]
كتاب البيوع: باب الخروج في التجارة”. قال ابن
المنيِّر: «غرض البخاري إجازة الحركات في التجارة ولو كانت بعيدة خلافاً لمن يتنطع
ولا يحضر السوق» [فتح الباري]. وسُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ
أَفْضَلِ الْكَسْبِ فَقَالَ: ” بَيْعٌ مَبْرُورٌ، وَعَمَلُ الرَّجُلِ بِيَدِهِ”. [رواه الإمام أحمد (15276)].
▪Berdagang
Allah Ta’ala
berfirman:
وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ
“… Dan Allah menghalalkan jual beli …” (QS. Al-Baqarah: 275).
Allah Ta’ala juga berfirman:
إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ
وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ
“Sesungguhnya dalam penciptaan langit dan bumi,
silih bergantinya malam dan siang, bahtera yang berlayar di laut membawa apa
yang berguna bagi manusia …” (QS. Al-Baqarah: 164).
Allah Ta’ala juga berfirman:
وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُونَ
“… Dan pada masing-masingnya kamu lihat
kapal-kapal berlayar membelah laut supaya kamu dapat mencari karunia-Nya dan
supaya kamu bersyukur.” (QS. Fatir: 12).
Imam al-Bukhari
rahimahullahu Ta’ala menulis tema pembahasan dalam kitab “ash-Shahih”, “Bab keluar rumah untuk berdagang dan tentang
firman Allah Ta’ala, ‘…maka
bertebaranlah kamu di bumi; carilah karunia Allah dan ingatlah Allah
banyak-banyak agar kamu beruntung.’ (QS. Al-Jumu’ah: 10).” Beliau juga
menulis, “Kitab Jual Beli: Bab keluar rumah untuk
berdagang.”
Ibnu
al-Munayyir rahimahullah berkata, “Tujuan dari Imam al-Bukhari (dalam menulis
tema itu) adalah untuk menyebutkan dibolehkannya bepergian untuk berdagang,
meskipun ke tempat yang jauh. Berbeda dengan orang yang memiliki pemahaman
keras dan enggan pergi ke pasar.” (Kitab “Fath al-Bari”).
Nabi
shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah ditanya tentang mata
pencaharian yang paling utama. Lalu beliau menjawab:
بَيْعٌ مَبْرُورٌ، وَعَمَلُ الرَّجُلِ بِيَدِهِ
“Jual beli yang baik dan pekerjaan seseorang
dengan tangannya sendiri.” (HR. Imam Ahmad no. 15276).
ونقل ابن حجر رحمه الله عن الزبير بن بكار في “الموفقيات” من حديث أم سلمة رضي الله عنها قالت: “خرج أبو بكر الصديق رضي الله عنه تاجراً إلى بصرى في عهد النبي صلى الله عليه
وسلم، ما منع أبا بكر حبه لملازمة النبي صلى الله عليه وسلم، ولا منع النبي صلى
الله عليه وسلم حبه لقرب أبي بكر عن ذلك لمحبتهم في التجارة” هذا أو معناه. وعَنْ صَخْرٍ الْغَامِدِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: “اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا”، قَالَ: «وَكَانَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً أَوْ جَيْشًا بَعَثَهُمْ
أَوَّلَ النَّهَارِ، وَكَانَ صَخْرٌ رَجُلا تَاجِرًا، وَكَانَ إِذَا بَعَثَ
تِجَارَةً بَعَثَهُمْ أَوَّلَ النَّهَارِ، فَأَثْرَى وَكَثُرَ مَالُهُ..”. قَالَ أَبُو عِيسَى: “حَدِيثُ صَخْرٍ الْغَامِدِيِّ حَدِيثٌ حَسَنٌ».
[سنن الترمذي (1133)]. وعن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: “لأَنْ يَحْتَطِبَ أَحَدُكُمْ حُزْمَةً عَلَى
ظَهْرِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَسْأَلَ أَحَدًا فَيُعْطِيَهُ أَوْ يَمْنَعَهُ”. [رواه البخاري (1932). فهذه الشّريعة الإسلامية المباركة
بمبادئها المبثوثة في القرآن والسنّة وبالتطبيق العملي لها من قِبَل النبي صلى
الله عليه وسلم وأصحابه تحثّ على العمل للدنيا والآخرة، وتذمّ البطالة والكسل ومدّ
اليد إلى الناس.
Ibnu Hajar
rahimahullah meriwayatkan dari Ibnu az-Zubair bin Bakkar dalam kitab “al-Mauqifiyat” dari Ummu
Salamah radhiyallahu ‘anha, ia berkata, “Abu Bakar
ash-Shiddiq radhiyallahu ‘anhu pernah pergi untuk berdagang ke Basrah
pada zaman Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Kecintaan Abu Bakar untuk
menyertai Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dan kecintaan Nabi
shallallahu ‘alaihi wa sallam untuk dekat dengan Abu Bakar
tidak menghalanginya untuk pergi, karena mereka menyukai perniagaan.” Demikianlah riwayat ini diriwayatkan atau
dengan redaksi yang maknanya demikian.
Diriwayatkan
juga dari Shakhr al-Ghamidi radhiyallahu ‘anhu bahwa
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah bersabda:
اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا
“Ya Allah! Berkahilah umatku pada waktu
paginya.”
Shakhr
al-Ghamidi berkata, “Dulu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam apabila mengutus satu kompi
pasukan atau satu pasukan besar, beliau akan mengutus mereka pada pagi hari.” Shakhr al-Ghamidi adalah seorang pedagang.
Apabila dia hendak mengirim kafilah dagang, ia mengirim mereka pada pagi hari;
sehingga dia menjadi orang yang kaya raya dan hartanya melimpah. Abu Isa
berkata, “Hadis yang diriwayatkan Shakhr al-Ghamidi ini
adalah hadis yang hasan.” (Kitab “Sunan
at-Tirmidzi” no. 1133).
Diriwayatkan
dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda:
لِأَنْ يَحْتَطِبَ أَحَدُكُمْ حُزْمَةً عَلَى ظَهْرِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ
يَسْأَلَ أَحَدًا فَيُعْطِيَهُ أَوْ يَمْنَعَهُ
“Seseorang di antara kalian bekerja mencari
seikat kayu dan memikulnya di atas punggungnya, itu lebih baik baginya daripada
meminta-minta kepada seseorang, lalu dia memberinya atau menolaknya.” (HR. al-Bukhari no. 1932).
Syariat Islam
yang diberkahi ini –
dengan dasar-dasarnya yang ada dalam al-Quran dan as-Sunnah, dan dengan
penerapannya oleh Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam serta para Sahabat beliau
– mendorong untuk bekerja bagi dunia dan akhirat, dan mencela pengangguran,
kemalasan, dan meminta-minta kepada orang lain.
إنّ قضية الفصام بين طريق الدنيا وطريق الآخرة جعلت عامل الاحتساب يغيب عند
الكثيرين الذين ضاقت عقولهم عن استيعاب أن ينوي الإنسان بعمله الدنيوي وجه الله،
ففقدوا أجراً عظيماً كان يمكنهم تحصيله لو احتسبوا الأجر في أعمال دنيوية وأرادوا
بطعامهم ونومهم وإتيانهم اللذات المباحة أرادوا الدار الآخرة؛ “إني لأحتسب نومتي كما أحتسب قومتي”. ولكن هاهنا مسألة مهمة وهي: ما هي الضوابط الشرعية للأعمال
الدنيوية حتى لا تكون وبالاً على صاحبها، وحتى لا تنفلت الأمور وينصرف الناس عن
الآخرة إلى الدنيا؟
عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى
فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلامٌ فَنَظَرَ إِلَى أَعْلامِهَا نَظْرَةً، فَلَمَّا
انْصَرَفَ قَالَ: “اذْهَبُوا بِخَمِيصَتِي هَذِهِ إِلَى أَبِي
جَهْمٍ وَأْتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمٍ؛ فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي
آنِفًا عَنْ صَلاتِي». وفي رواية: عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها: قَالَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم: «كُنْتُ أَنْظُرُ إِلَى عَلَمِهَا وَأَنَا فِي الصَّلاةِ
فَأَخَافُ أَنْ تَفْتِنَنِي”. [رواه البخاري (373)]. خَمِيصَةٍ:
كساء مربّع لَهَا أَعْلامٌ، الأَنْبِجَانِيَّة: كساء غليظ ليس له أعلام.
Masalah
pemisahan antara jalan dunia dan jalan akhirat ini menjadikan faktor berharap
pahala (pada pekerjaan duniawi) lenyap dari banyak orang yang akal mereka tidak
mampu mencerna bahwa seseorang dapat meniatkan pekerjaan duniawinya untuk
mencari keridhaan Allah. Sehingga mereka kehilangan pahala besar, yang
sebenarnya mungkin dapat mereka raih seandainya mereka mengharapkan pahala pada
pekerjaan duniawi, dan kalaulah ketika mereka makan, minum, dan melakukan
kenikmatan-kenikmatan yang halal lainnya meniatkannya untuk kepentingan
akhirat; (sebagaimana yang dikatakan Ibnu Mas’ud), “Sungguh aku mengharap pahala dari tidurku
sebagaimana aku mengharap pahala dari shalatku.”
Namun, di sini
terdapat pertanyaan penting, yaitu apa Pedoman Syariatnya tentang pekerjaan
duniawi agar tidak menjadi bumerang bagi pelakunya, dan agar urusan-urusan
akhirat tidak terlepas, dan orang-orang hanya tertuju pada dunia dan berpaling
dari akhirat?
Diriwayatkan
dari Aisyah radhiyallahu ‘anha bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah mendirikan shalat
dengan memakai baju gamis yang memiliki pernak-pernik, sehingga beliau
memperhatikan pernak-pernik itu. Setelah selesai shalat, beliau bersabda:
اذْهَبُوا بِخَمِيصَتِي هَذِهِ إِلَى أَبِي جَهْمٍ وَأْتُونِي
بِأَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمٍ؛ فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي آنِفًا عَنْ صَلاتِي
“Bawalah baju gamisku ini ke Abu Jahm, dan
gantilah dengan gamis wol polos dari Abu Jahm; karena sungguh gamis ini telah
mengganggu shalatku tadi.”
Dalam riwayat
lain dari Aisyah radhiyallahu ‘anha disebutkan bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda:
كُنْتُ أَنْظُرُ إِلَى عَلَمِهَا وَأَنَا فِي الصَّلَاةِ فَأَخَافُ أَنْ
تَفْتِنَنِي
“Tadi aku melihat pernak-perniknya saat sedang
dalam shalat; sehingga aku khawatir itu akan menggangguku.” (HR.
al-Bukhari no. 373).
Makna (خَمِيصَة) yakni baju gamis persegi empat yang punya pernak-pernik
hiasan. Sedangkan makna (أَنْبِجَانِيَّةِ)
yakni baju gamis tebal tanpa pernak-pernik.
الدنيا تشغل شغلاً لا بدّ منه، والتفرّغ للعلم أو العبادة عزيز ونادر،
وكثيراً ما يكون شاقّا حتى في العهد الأول. يحدّثنا عن ذلك أبو هُرَيْرَةَ رضي
الله عنه فيقول: “إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ: أَكْثَرَ أَبُو
هُرَيْرَةَ!! وَلَوْلا آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا حَدَّثْتُ حَدِيثًا،
ثُمَّ يَتْلُو: {إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنْ الْبَيِّنَاتِ
وَالْهُدَى} إِلَى قَوْلِهِ: {الرَّحِيمُ} [البقرة: 159]، « إِنَّ إِخْوَانَنَا
مِنْ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمْ الصَّفْقُ بِالأسْوَاقِ، وَإِنَّ إِخْوَانَنَا
مِنْ الأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمْ الْعَمَلُ فِي أَمْوَالِهِمْ، وَإِنَّ أَبَا
هُرَيْرَةَ كَانَ يَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشِبَعِ بَطْنِهِ،
وَيَحْضُرُ مَا لا يَحْضُرُونَ، وَيَحْفَظُ مَا لا يَحْفَظُونَ».
Perkara dunia
pasti akan menyibukkan, sedangkan fokus untuk menuntut ilmu atau ibadah
merupakan perkara yang langka dan jarang dilakukan. Bahkan itu sulit untuk
dilakukan oleh banyak orang dari generasi pertama umat ini.
Abu Hurairah
radhiyallahu ‘anhu pernah menceritakan hal ini kepada kita dengan berkata,
“Orang-orang berkata, ‘Abu Hurairah terlalu banyak (meriwayatkan hadis)!’
Kalaulah bukan karena dua ayat dalam Kitabullah, niscaya aku tidak akan
meriwayatkan satu pun hadis!” Kemudian Abu Hurairah membaca firman Allah:
إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ
مِنْ بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ
اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا
وَبَيَّنُوا فَأُولَٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
“Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan
apa yang telah Kami turunkan berupa keterangan-keterangan (yang jelas) dan
petunjuk, setelah Kami menerangkannya kepada manusia dalam Al Kitab, mereka itu
dilaknati Allah dan dilaknati (pula) oleh semua (makhluk) yang dapat melaknati;
kecuali mereka yang telah taubat dan mengadakan perbaikan dan menerangkan
(kebenaran), maka terhadap mereka itulah Aku menerima taubatnya dan Akulah Yang
Maha Menerima taubat lagi Maha Penyayang.” (QS.
Al-Baqarah: 159-160).
Dulu
saudara-saudara kami dari kalangan Muhajirin tersibukkan oleh transaksi di
pasar-pasar, sedangkan saudara-saudara kami dari kalangan Anshar tersibukkan
oleh urusan dalam harta mereka. Adapun Abu Hurairah senantiasa membersamai
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam meski dalam keadaan lapar; ia
hadir kala yang Sahabat lain tidak hadir, dan ia hafal kala Sahabat lain tidak
hafal.
قال البخاري: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنْ
الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: «إِنَّكُمْ
تَقُولُونَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُكْثِرُ الْحَدِيثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم، وَتَقُولُونَ: مَا بَالُ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ لا
يُحَدِّثُونَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي
هُرَيْرَةَ، وَإِنَّ إِخْوَتِي مِنْ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمْ صَفْقٌ
بِالأَسْوَاقِ، وَكُنْتُ أَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى
مِلْءِ بَطْنِي، فَأَشْهَدُ إِذَا غَابُوا، وَأَحْفَظُ إِذَا نَسُوا، وَكَانَ
يَشْغَلُ إِخْوَتِي مِنْ الأَنْصَارِ عَمَلُ أَمْوَالِهِمْ، وَكُنْتُ امْرَأً
مِسْكِينًا مِنْ مَسَاكِينِ الصُّفَّةِ أَعِي حِينَ يَنْسَوْنَ، وَقَدْ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَدِيثٍ يُحَدِّثُهُ: “إِنَّهُ لَنْ يَبْسُطَ أَحَدٌ ثَوْبَهُ حَتَّى
أَقْضِيَ مَقَالَتِي هَذِهِ ثُمَّ يَجْمَعَ إِلَيْهِ ثَوْبَهُ إِلا وَعَى مَا
أَقُولُ”، فَبَسَطْتُ
نَمِرَةً عَلَيَّ حَتَّى إِذَا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مَقَالَتَهُ جَمَعْتُهَا إِلَى صَدْرِي فَمَا نَسِيتُ مِنْ مَقَالَةِ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم تِلْكَ مِنْ شَيْءٍ» [رواه البخاري (2047)].
Al-Bukhari
berkata, “Abu al-Yaman meriwayatkan kepada kami bahwa
Syuaib meriwayatkan dari az-Zuhri bahwa ia berkata, ‘Said bin
al-Musayyib dan Abu Salamah bin Abdurrahman menceritakan kepadaku bahwa Abu
Hurairah radhiyallahu ‘anhu berkata: “Kalian berkata
bahwa Abu Hurairah terlalu banyak meriwayatkan hadis dari Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam, dan kalian juga berkata,
mengapa kaum Muhajirin dan Anshar yang lain tidak meriwayatkan dari Rasulullah
shallallahu ‘alaihi wa sallam seperti hadisnya Abu Hurairah?
Sesungguhnya saudara-saudaraku dari kaum Muhajirin tersibukkan oleh transaksi
di pasar-pasar, sedangkan aku membersamai Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dalam keadaan perut kosong;
aku hadir ketika mereka tidak hadir, dan aku menghafal ketika mereka lupa.
Adapun saudara-saudaraku dari kaum Anshar tersibukkan oleh urusan harta mereka;
sedangkan aku adalah salah satu orang miskin yang tinggal di Suffah (serambi
masjid), aku ingat ketika mereka lupa. Dulu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata dalam salah satu
sabda, ‘Sesungguhnya tidaklah ada seseorang yang
menghamparkan pakaiannya hingga aku selesai mengucapkan sabdaku ini, lalu dia
menghimpun kembali pakaiannya itu pada dirinya, melainkan dia akan menghafal
apa yang aku sabdakan.’ Lalu aku pun menghamparkan jubah bergaris
milikku hingga saat Rasulullah selesai mengucapkan sabda beliau itu, aku
merengkuh jubah itu ke dadaku; sehingga aku tidak pernah lupa sabda Rasulullah
shallallahu ‘alaihi itu sama sekali.” (HR.
al-Bukhari no. 2047).
فمسألة التفرّغ هذه قد لا يُطيقها في عصرنا إلا من كان لديه إرث كبير، أو
عقار دارّ لا يحتاج إلى مزيد متابعة، أو قريب ينفق، أو جهة خيرية تدعم وتَمدّ..
وهذا مهمّ للتفوّق والنبوغ في العلم مثلاً؛ لأنّ العلم كثير لو أعطيته كلّك أعطاك
بعضه، ثمّ ليس كلّ النّاس ولا أكثرهم عندهم الأهلية للنبوغ في العلم
Memfokuskan
diri seperti ini mungkin tidak mampu dilakukan pada zaman kita ini kecuali oleh
orang-orang yang punya harta warisan melimpah, properti rumah yang tidak butuh
direnovasi, kerabat yang membiayai, atau Yayasan sosial yang mengulurkan
bantuan. Fokus seperti ini adalah perkara penting untuk dapat berprestasi dan
unggul dalam ilmu; karena banyak ilmu yang jika kamu mengerahkan seluruh
dirimu, maka ilmu itu hanya memberimu sebagian dirinya. Lalu tidak semua orang
memiliki potensi untuk berprestasi dalam ilmu.
Artikel ini
diterjemahkan oleh tim Yufid Network.
Sumber:
https://www.islamweb.net/ar/article/221266/

Tidak ada komentar:
Posting Komentar